Toàn bảng chữ cái tiếng Việt mới của PGS Bùi Hiền gồm 33 chữ cái tương ứng với 33 âm vị.
PGS Bùi Hiền mới công bố bản hoàn chỉnh công trình nghiên cứu cải tiến chữ quốc ngữ, gồm cả phần phụ âm và nguyên âm. Bảng mới gồm 33 chữ cái đơn, tương ứng với 33 âm vị.
So với bảng hiện hành có 33 âm vị cơ bản được biểu đạt bằng 38 chữ cái đơn và tổ hợp 2-3 chữ cái, bảng mới đáp ứng được nguyên tắc mỗi âm vị một chữ cái và ngược lại. Bên cạnh đó các tổ hợp 2-3 phụ âm ghép biểu đạt một âm vị như hiện nay (ch, th, tr, gi, gh, kh, ng, ngh, nh, ph) được loại bỏ.
Bảng chữ cái đọc theo kiểu mới vẫn giữ nguyên trật tự a-b-c và tự dạng của các con chữ hiện nay, nhưng giá trị âm vị của một số chữ cái được hoán đổi.
Toàn bảng chữ cái tiếng Việt mới do PGS Bùi Hiền biên soạn.
|
PGS Bùi Hiền lần nữa khẳng định, bảng chữ cái mới giúp dễ đọc - học - viết - nhớ và giản lược được những lỗi chính tả mà nhiều người mắc phải hiện nay.
"Chữ mới tiết kiệm được khoảng 9% thời gian, công sức, tiền của, vật tư, tài nguyên số trong việc xây dựng tất cả loại văn bản bằng viết tay hoặc gõ bàn phím. Điều này cũng có nghĩa là làm tăng năng suất lao động hàng năm tới 8-9%, làm lợi cho nền kinh tế của cả nước và của từng người", ông Hiền nói.
Học sinh lớp 1 và người dân tộc khi học bảng chữ cái mới, sẽ rút ngắn được thời gian "vỡ lòng" (biết đọc, viết) xuống ít nhất một nửa so với học chữ hiện nay. Những người đã thông thạo chữ quốc ngữ, theo PGS Bùi Hiền, chỉ cần 1-2 ngày học là quen được chữ mới.
"Khi giải quyết được những điểm thiếu logic trong bảng chữ cái hiện hành đang gây khó khăn cho người nước ngoài học, bảng chữ mới sẽ là công cụ sắc bén hơn, tiện lợi hơn cho công cuộc hội nhập quốc tế của Việt Nam", ông Hiền nói.
Trước đó cuối tháng 11, phần đầu cải tiến về phụ âm trong bảng nghiên cứu cải tiến chữ viết tiếng Việt của PGS Bùi Hiền, gây xôn xao dư luận. So với bảng hiện hành, bảng mới bổ sung 4 chữ cái Latinh F, J, W, Z và bỏ chữ Đ; chữ NH được viết mới. Giá trị âm vị của 11 chữ cái hiện có cũng được thay đổi.
Cụ thể, C được thay cho Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = D, Gi, R. Như vậy, từ Giáo dục sẽ được viết mới thành Záo zụk, tiếng Việt thành tiếq Việt…
Công trình nghiên cứu 40 năm của tiến sĩ Ngữ văn (học ở Nga) bị nhiều chỉ trích từ dư luận. Một số chuyên gia ngôn ngữ học tuy trân trọng nghiên cứu này nhưng cũng không tán đồng hoặc chỉ đồng tình cải tiến một số điểm. Bỏ qua những ồn ào, phó giáo sư 83 tuổi tiếp tục hoàn thiện công trình và dự tính báo cáo trong một hội nghị khoa học về ngôn ngữ đầu năm 2018.
PGS Bùi Hiền chia sẻ lý do thực hiện công trình cải tiến chữ quốc ngữ.
"Tôi không tính chuyện tự gửi nghiên cứu đến Bộ Giáo dục và Đào tạo. Nhưng nếu các cơ quan thấy nghiên cứu của tôi xác đáng, có tính khả thi hoặc cho rằng đây là gợi ý tốt để họ nghiên cứu thêm và muốn tôi lên giải trình, tôi luôn sẵn sàng", ông Hiền nói.